Skip to form
good-neighbor-days-SoFlo-logo

SERVE CENTER INTAKE FORM | FORMULARIO DE CENTRO DE SERVICIO

We are so grateful that you decided to host a Good Neighbor Days Serve Site and transform your neighborhood! Please take a moment to complete the form below. The details provided will help our team prepare for your GND Serve Site and create your volunteer registration. Thank you!


Estamos muy agradecidos de que haya decidido ser anfitrión de un Centro de Servicio de los Días del Buen Vecino y transformar su comunidad. Por favor, tómese un momento para completar el siguiente formulario. Los detalles proporcionados ayudarán a nuestro equipo a prepararse para su Centro de Servicio GND. Gracias.

Coordinator Information | Información Coordinador

Serve Center Information | Información del Centro de Servicio

This is the date of your project. If you are hosting a serve site on more than one date, please fill out an intake form for each date (E.g. 11/06/2024). | Esta es la fecha de su proyecto. Si tiene un centro de servicio en una o mas fechas, por favor llene una forma para cada fecha (E.g. 11/06/2024).
This is how your Serve Center will be listed on the Good Neighbor Days registration platform. Consider a name that correlates to the physical location if you are a multi-site organization. (E.g. Mariners Church @ Jackson Elementary) | Así es como su centro de servicio sera listado en la plataforma de Good Neighbor Days. Si es una organización con varios sitios, considere un nombre que corresponda a la localidad física. (E.j. Iglesia Mariners @ Jackson Elementary)
If collaborating with any other organizations on this serve center, please list the names of those organizations. | Si colabora con otras organizaciones en este centro de servicio, indique los nombres de dichas organizaciones.

Serve Center Address | Dirección del Centro de Servicio

Physical address of the serve center location. | Dirección física del Centro de Servicio

Create a description that tells volunteers what to expect for the day, this will be posted on your event registration. | Crea una descripción que les dice a los voluntarios que pueden esperar ese días, esto sera visto en la registración de su evento.
Type of Outreach Project | Tipo de Proyecto de Alcance*
Time and duration of the project. E.g., 9:00 – 12:00. | Tiempo y duración del evento. Ejem: 9:00 – 12:00
Time of arrival for volunteers (we recommend 30-60 minutes prior to start time). | Hora de llegada de los voluntarios (se recomienda entre 30 y 60 minutos antes de la hora de inicio).
Number of total volunteers that you desire, including from both your organization and the general public. | Número total de voluntarios que desea, tanto de su organización como del público en general.
Number of volunteers that you desire from your organization. | Número de voluntarios que desea de su organización.
Number of volunteers that you desire from the general public. We recommend opening up 20% of your volunteer spots to the public. If your answer is "0" then your Total Volunteer and your Internal Volunteer number should be the same. | Número de voluntarios que desea del público en general. Si su respuesta es "0", entonces su número de Voluntario Total y su número de Voluntario Interno deben ser los mismos.
Preferred Skills | Habilidades preferidas*
Preferred skills of volunteers for this project: | Habilidades preferidas de los voluntarios para este proyecto:
Does this Serve Center allow minors to volunteer? (under age 12) | ¿Permite este Centro Serve que los menores sean voluntarios? (menores de 12 años)
Is there any information that was not asked for on this form that would be helpful for the Love Has No Limits Team or potential volunteers to know? | ¿Hay alguna información que no se haya solicitado en este formulario y que sería útil que el equipo de Amor Sin Límites o los posibles voluntarios conocieran?